How to ホームステイ

家の中の案内

 次は、家の中の案内です。ビジターが利用する部屋、場所の位置を教えてあげてください。ビジターと一緒に家の中をまわり案内するわけですが、最低限、居間、台所、トイレ、洗面所、お風呂の場所は教えてあげてください。なかにはトイレが水洗でないと外国人の方を受け入れられないのではないかと心配される方がおられるかと思いますが、そのような心配は無用です。


「家の中を案内しましょう。」はこう言います。

A Let me show you around my house. 家の中を案内しましょう。
W Thank you very much. ありがとうございます。


とりあえずビジターの部屋へ案内します。

A This is your bedroom. ここはあなたの部屋です。
A This is toilet. You have to change slippers before going into the toilet.And please do not forget taking off. ここはトイレです。トイレに入る前にはスリッパを履いてください。そして、脱ぎ忘れないでください。
W O.K. I try to remember. はい、覚えておきます。
A This is the living room. This is the kitchen. This is the bathroom. ここは居間です。ここは台所です。ここはお風呂です。


 それぞれの家庭にはそれなりのルールがあると思います。もし必要があれば、そうしたルールを事前に説明してあげてください。それをどう言うかは、飛騨高山国際協会が別に作成している「ホームステイとらのまき」の27ページをご覧ください。 家の中の説明が終わったら、ビジターの方にくつろぐように声をかけてください。ビジターは高山までの長旅で疲れているかもしれません。一人にして休ませてあげる時間があったほうがいいかもしれませんね。

「くつろいでください」という表現は

A Please make yourself at home.


BACK

MENU

NEXT

(C): Hida Takayama International Association All right reserved.